Services de traduction – Expertise sectorielle

Traduction technique

Ma principale expertise réside dans la traduction technique, un domaine qui requiert une connaissance approfondie du secteur concerné ainsi qu’une maîtrise parfaite de sa terminologie spécifique. Au cours de ma carrière en entreprise, j’ai travaillé dans des domaines très spécialisés, aux côtés d’entreprises leaders sur leurs marchés respectifs. Cette expertise me permet d’assurer des traductions précises, cohérentes et adaptées aux exigences professionnelles.

J’interviens également en traduction rédactionnelle, une discipline qui demande une approche plus créative et nuancée. Il s’agit de contenus tels que des communiqués de presse, des brochures commerciales ou du contenu web, où l’objectif n’est pas seulement de transposer un texte, mais bien de l’adapter avec fluidité pour garantir un message impactant et culturellement pertinent.

En complément, j’offre un service de relecture, révision et d’optimisation de contenus traduits ou rédigés, visant à affiner la clarté, la lisibilité et l’efficacité du message. Qu’il s’agisse d’une traduction existante nécessitant une amélioration ou d’un texte original à peaufiner, mon intervention garantit une adaptation fluide et professionnelle, en parfaite adéquation avec les attentes du public cible.

Domaines d’expertise

Traduction technique et rédactionnelle

Je suis spécialisée dans les domaines suivants et collabore avec plusieurs agences de traduction et de content marketing :

Les types de texte que je traduis :

Révision et optimisation de contenus traduits et rédactionnels

Au-delà de la traduction, je propose également un service professionnel de révision et d’optimisation afin d’assurer la clarté, la précision et l’impact de vos contenus traduits ou rédigés en plusieurs langues. Que vous souhaitiez perfectionner une traduction existante, affiner un contenu multilingue destiné à la publication, ou améliorer la lisibilité de documents protégés par le droit d’auteur, mon expertise garantit une communication fluide et adaptée à votre public cible.

Je propose des services de révision pour :

  • Des traductions préexistantes – Relecture et amélioration des textes traduits pour assurer leur cohérence, leur fluidité et l’exactitude de la terminologie.
  • Des contenus marketing et corporate – Optimisation de communiqués de presse, brochures, sites web et documents commerciaux pour renforcer l’impact et l’engagement du lecteur.
  • Des documents techniques et spécialisés – Vérification de la clarté et de la conformité avec la terminologie et les normes du secteur concerné.
  • Des publications académiques et éditoriales – Relecture et correction pour garantir la précision linguistique, la cohérence et l’adéquation au style recherché.


Chaque document révisé fait l’objet d’un examen approfondi sur les plans linguistique et stylistique, garantissant non seulement une correction irréprochable, mais aussi une adaptation fluide et pertinente à la culture et au secteur visé.

Besoin d’une révision experte pour vos contenus ? Assurez-vous que votre message soit clair, professionnel et percutant.

CONTACTEZ MOI POUR VOS DEMANDES DE DEVIS

02 53 78 41 04